O panorama sociolinguístico de Moçambique é o primeiro conteúdo a ser explorado neste módulo. Desenvolve-se aqui, por um lado, as especificidades do contexto sociolinguístico de Moçambique, com particular incidência para as línguas do grupo bantu faladas no país, explorando os conceitos de língua, dialecto/ variante linguística, multilinguismo, multiculturalismo e multietnicidade. Por outro, mostra- se, a partir de evidências, a importância das línguas moçambicanas nas diversas áreas de conhecimento e desenvolvimento do país, particularmente na educação. Comecemos por falar de língua e comunicação.
Já deve ter ouvido falar de língua, dialecto e comunicação. Discuta estes conceitos com o seu colega e, numa folha A4, tentem defini-los. Depois comparem as vossas definições com o texto abaixo
A língua é vista, por um lado, como um sistema de signos que correspondem a ideias distintas que se constituem como um sistema gramatical no cérebro de cada indivíduo. Por outro, ela é vista como um produto social da linguagem, reunindo um conjunto de acordos aceites pela sociedade, para permitir o exercício da fala pelos falantes.
Os termos dialecto e variante linguística são frequentemente usados para se referir à mesma entidade. Assim, considera-se variante de uma língua a variedade linguística característica de uma determinada zona. Não se deve confundir língua com dialecto/variedade linguística. Cada um dos termos tem um estatuto diferente. Por exemplo, não é correcto dizer-se que o Emakhuwa, o Xichangana, entre outras línguas moçambicanas, são dialectos. Elas são línguas, como tantas outras faladas no mundo e possuem seus dialectos ou variantes. Por exemplo, a tabela a seguir mostra dialectos/variantes de dezanove línguas moçambicanas.
Tabela 1: Linguas mocambicanas e as suas variantes dialectos. Adaptado de Ngunga e Faquir (2011).
Língua | Dialectos/variante | Referência | Província | Locais onde se falam |
---|---|---|---|---|
Distrito/cidade/outros locais | ||||
1. Kimwani | Não tem muita variação dialectal | Kimwani também denominado de Kiwibu | Cabo Delgado | Mocímboa da Praia, Macomia, Quissanga, Ibo, Quirimbas e Pemba |
2. Shimakonde | Shindonde, Shimwaalu, Shiyanga, Shimwambe, Shimakonde | Shimakonde | Cabo Delgado | Palma, Nangade, Mueda, Messalo, Mocímboa da Praia, Macomia e Meluco |
3. Ciyaawo | Não tem muita variação dialectal | Ciyaawo | Niassa e Cabo Delgado | Sem especificações. |
4. Emakhuwa | Emakhuwa, Enahara, Esaaka, Esankaci Emarevoni, Elomwe, Emeetto, Exirima | Emakhuwa (conhecido por Wamphula) | Nampula, Niassa, Zambézia e Cabo Delgado | Nampula - cidade, Mecubúri, Muecate, Meconta, Murrupula, Mogovolas, Ribáue, Lalaua, Malema, Mossuril, Ilha de Moçambique, Nacala-Porto, Nacala-a-Velha, Memba, Eráti, Nacarôa, Angoche, Moma, Mogincual, Montepuez, Pebane, Metarica, Cuamba, Namuno, Mecanhelas, Maúa, Mandimba, Marrupa, Nipepe, Balama, Meluco, Pemba, Macomia, Ancuabe, Quissanga, Mocimboa da Praia, Meluco, Chiúre e Mecufi |
5. Ekoti | Não tem muita variação dialectal | Ekoti | Nampula | Angoche |
6. Elomwe | Não tem muita variação dialectal | Elomwe | Nampula e Zambézia | Malema, Murrupula, Ribáue, Gurué Gilé, Alto Molócue, Ile |
7. Echuwabu | Echuwabu, Ekarungu, Marendje | Echuwabu | Zambézia e Sofala | Quelimane, Inhassunge, Milange, Mocuba, Morrumbala, Lugela, Mopeia, Maganja da Costa, Namacurra e Beira |
8. Cinyanja | Cinyanja Cicewa (ou Cimang´anga) e Cingoni | Cinyanja | Tete, Niassa e Zambézia | Tsangano, Moatize, Mecanhelas, Mandimba, Lago, Milange, Angónia, Furancungo, Macanga, Zumbo |
9. Cinyungwe | Cinyungwe | Cinyungwe | Tete | Moatize, Changara, Cahora Bassa e Marávia |
10. Cisena | Sena tonga, Sena bangwe, Sena phodzo, Sena gombe, Sena gorongozi | Sena caia | Sofala, Manica, Tete e Zambézia | Cidade da Beira, Caia, Chemba, Cheringoma, Dondo, Gorongoza, Maringwe, Marromeu, Muanza, Nhamatanda, Changara, Moatize, Mutarara, Chinde, Inhassunge, Mocuba, Mopeia, Morrumbala e Nicoadala |
11. Cindau | Cimashanga, Cidanda, Cigova, Cidondo, Cibangwe, Ciqwaka, Cinyai, Cindau | Cidondo | Sofala, Inhambane e Manica | Machanga, Búzi, Machaze, Cibabava, Cidade da Beira, Gorongoza, Mussorize, Chimoio e Govuro |
12. Ciwute | Sem muita variação dialectal | Ciwute | Manica | Cidade de Chimoio |
13. Cimanyika | Sem muita variação dialectal | Cimanyika | Manica | Sussundenga, Mossurize, Barwe, Manica |
14. Gitonga | Gitonga, (Gikhoga), Ginyambe, Gikhumbana, Girombe e Gisewi | Gitonga gya Khogani | Inhambane | Cidade de Inhambane, Maxixe, Morrumbone, Jangamo e Distrito de Inhambane |
15. Citshwa | Xikhambani, Xihlengwe, Ximhandla, Xidzhonge ou Xidonge, Xidzivi, Xirhonga | Xidzivi | Inhambane, Gaza. Manica, Sofala | Panda, Massinga, Morrumbene, Inhassoro, Inharrime, Homoíne, Mambone, Funhalouro, Vilanculo, Mambone |
16. Cicopi | Cindonje, Cilenge, Citonga, Cilambwe, Cikhambani | Cicopi | Inhambane e Gaza | Inharrime, Chidenguele, Chongoene, Zavala, Homoíne, Panda, Manjacaze, Chibuto |
17. Xichangana | Xihlanganu, Xidzonga, Xin’walungu, Xibila, Xihlengwe | Xidzonga | Maputo, Gaza, Inhambane e Sofala | Namaacha, Moamba, Magude, Bilene, Massingir, Limpopo, Chibuto, Xai-Xai, Guijá, Chicualacuala, Govuru, Panda, Morrumbene, Massinga, Vilankulo |
18. Xirhonga | Xinondrwana, Xilwandle, Xizingili, Xihlanganu | Xinondrwana | Maputo | Marracuene, Maputo, Matola, Boone, Catembe, Matutuíne, Moamba-Sede, Namaacha e Manhiça |
Adaptado de Ngunga e Faquir (2011).
A palavra comunicar vem do latim communicare, que significa pôr em comum. A essência da palavra comunicar está associada à ideia de convivência, relação de grupo, sociedade, troca de informação. O mundo da comunicação é muito vasto, mas a ideia da comunicação verbal, falada ou escrita, é prevalecente. Existem, contudo, muitos outros meios de comunicação, como os gestos, as imagens, os sons, o telefone, o computador, a TV e muito mais, que estão a ganhar cada vez mais espaço na vida das pessoas.
Actividade 1
![]() |
Trabalho em grupos de língua |
Formem grupos de 4 elementos de ambos os sexos e façam os exercícios que se seguem:
Nota: O conteúdo deste vídeo contém o mesmo conteúdo do texto do Manual